首页 > 月灵知识网 > 考试报名 > 同声翻译和普通翻译有什么区别? 内容详情

同声翻译和普通翻译有什么区别?

盘嫚儿

月灵知识网将带你了解什么是同声传译,希望你可以从中得到收获。

同声翻译和普通翻译有什么区别?

同声翻译和普通翻译有什么区别?

同传是同声传译的简称,指翻译在说话者讲话的同时进行翻译,因为无法预见说话者将说什么,准确度较低,再好的同传翻译,也只能达到70%左右

同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。

而  普通翻译   就是 所谓的别人说了话 翻译官鹦鹉学舌的 翻译出来就这么简单

相关